Письма с фронта читают студенты

Письма с фронта читают студенты
Письма с фронта читают студенты

Cтудентка ТюмГУ Анастасия Галганова изучает фронтовые письма Михаила Дмитриевича Мальцева. Его имя вместе с сотнями других увековечено в книге «Память» в числе жертв войны 1941–1945 годов по Тюменскому краю.

«Семья сохранила письма с фронта. Читая их, можно узнать, как Михаил Дмитриевич любил своих детей, воспитывал и всегда заботился о них, даже находясь далеко от дома. Он приобщал детей к чтению и давал советы. В его письмах пожелания, надежды и огорчения оттого, что не может им помочь. Несмотря на это он всегда делал все возможное: высылал деньги, писал местным властям, чтобы они оказали помощь в некоторых вопросах, к примеру, в вывозке дров», - рассказала А. Галганова. 

Сохранились 82 письма, адресованных семье, и еще 31 письмо - его сестре Анне и матери Василисе Павловне.

Д.М. Мальцев был одним из тех, кто защищал город на Неве. В своих, чудом сохранившихся письмах, он пишет: «В Ленинград я прибыл сегодня, 8  июля в 3 часа дня, и нахожусь на канале, построенном при Петре Первом. Пишу это письмо, а на севере гремят выстрелы орудий, 8 июля, 5 часов вечера». С этого часа и до конца своих дней (до 25 января 1944 года) он находился на переднем крае обороны. 

Пять лет спустя после войны фронтовой врач С.Н. Холмовская выслала семье погибшего все, что было при нем: истертую матерчатую сумочку, в которой лежали «Медаль за оборону Ленинграда», самодельный блокнот, исписанный мелким почерком на эсперанто, несколько стихотворений  на русском языке и автобиографическую повесть «Павел Мальков». Врач писала, что Мальцева принесли в палатку очень бледного, без сознания, тяжело раненного в живот. Несмотря на все усилия врачей, он, не приходя в себя, скончался. Также пришло письмо и от командира батареи. Он писал: «...Из 49 человек тогда осталось в живых только 8». 

«Советский учитель Михаил Дмитриевич Мальцев прожил свою недолгую  жизнь с честью и достоинством. К большому сожалению, книга, которую писал фронтовик между сражениями, не сохранилась. Но остались листы, написанные на языке эсперанто, которые перевела его дочь Татьяна Михайловна Мальцева  (Рябиченко), написав книгу об отце. Теперь письма, написанные учителем – фронтовиком, остаются для будущих поколений символом любви и преданности своей семье, детям», - сказала А. Галганова.


Источник:
Управление стратегических коммуникаций ТюмГУ

Фото: fotokto.ru
Читайте также
Меню